Gedenken-Experimentalfilm 2018

Gedenken/ In memory– Kinderfachabteilung 16mm, 9min, handgemalt und entwickelt, Handpainted and developed

Ein Film von Katrin Eissing und Melina Pafundi

Zu Titeln und Materialresten eines Filmes KALMENHOFKINDER-ERMORDET UND VERGESSEN von Nikolaus Tscheschner, die wir im Labor Berlin entdeckten, hatten wir beide persönliche Bezüge aus unterschiedlichen Richtungen. Während unserer Arbeit an diesen Reststücken entwickelte sich das Bedürfnis der Kinder in den Kinderfachabteilungen Nazideutschlands erneut zu gedenken.

Timline

00.00.

Titel: Gedenken, In Memory

00.08.

Basierend auf dem Material aus dem Film

Kalmenhofkinder ermordet und vergessen von Nikolaus Tscheschner

Based on Material out of the Film:

Kalmenhofchildren murdered and forgotten from Nikolaus Tscheschner

00.27.

Gedenken, In Memory

00.41.

Während des Krieges war im 1. Stock die Krankenstation des Soldatenlazarettes.

Im 2.Stock war eine 37 Kinderfachabteilungen des “Reichssauschusses zur wissentschaftlichen Erfassung und Erb-und Anlagebedingten schwerer Leiden”, ein Tarnname für die “Euthanasieaktionen”(1939-1945) in Heil und Pflegeanstalten, Kinderkrankenhäusern und Universitätskliniken. Von einer Villa in der Tiergartenstrasse 4, dem heutigen Stansort der Berliner Philharmonie, wurden die Mordaktionen organisiert.

During the war the infirmary of the soldier’s hospital was on the 1st floor. On the 2nd floor was one of the 37 children’s departments of “ Reich Committee on the Scientific Collection of Hereditary and Plant-Related Resources“, a cover name for the „Euthanasia Action“ (1939-1945) in medical and nursing homes, children’s hospitals and university hospitals. From a villa in the Tiergartenstrasse 4, today place of the Berlin Philharmonic, the murders were organized.

01.51.

Aus Nah und Fern, From near and far

02.21.

6.Tag, 6th Day

02.42.

Lokalnachrichten: Die Familie als Keimzelle des Volkes

local news: The family as the nucleus of the people

02.48.

Zwischen 1940-1945 wurden in der Kinderfachabteilung über 600 Kinder, Jugendliche und Erwachsene durch Spritzen und Nahrungsmittelentzug getötet.

Between 1940-1945 more than 600 children, Teenagers and adults were killed by injections and food deprivation.

04.18.

8. Tag, 8th Day

04.38.

Mit Hass kann ich nicht leben, With hate I cannot live

06.26.

10.Tag, 10th Day

07.06.

Lokalnachrichten: Die Familie als Keimzelle des Volkes

Local news: The family as the nucleus of the people

08.20.

12. Tag, 12th Day

08.22.

Nur wenige Produkte sind so einfach und schnell zu erhandeln, wie der Fisch.

Few products are as easy and fast to negotiate as the fish.

09.21.

Gedenken, In Memory

09.35.

Katrin Eissing/Melina Pafundi

2018 im Labor Berlin


			

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.